星期日, 十一月 25, 2007

英国人的迷信

转载http://cache.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1005619.shtml


1.听到周遭有人打喷嚏,要祝福他「Bless you!」或是「God bless!」(较少听到),不然灵魂会被恶魔偷走。
  

如果有一个人突然打喷嚏,周围几个人就会在第一时间说,「Bless you!」。本来以为这是一种英国人的礼貌,希望打喷嚏的人健康好转,后来才知道,这是一个迷信,西方人认为在打喷嚏的霎那,灵魂会变得比较脆弱,恶魔撒旦可以利用那个机会,窃取打喷嚏的人的灵魂。而防止灵魂被偷走的方式,就是在打喷嚏的瞬间,由旁边的人施展一个保护和祝福的术语,「Bless you!」。所以,当自己突然打喷嚏,别人对你说「Bless you!」的时候,别忘了回敬一句「Thank you!」,谢谢对方祝福自己的好意。


(我们说: 100岁。完整一点说:100岁,200长,姥姥念叨舅妈想。打喷嚏是有亲人思念你了。这是对小孩子说的。)



2. 破解厄运的方式 - Touch wood or Knock on wood
  

常常看到或听到有人敲敲桌子,比如有人说,「我开车十年来从来没出过意外。」话一说完,他就会敲敲桌子两下,说「Touch wood!」。或是,有人说「最近电脑系统还蛮顺利的,有好一阵子都没死机了。」也要接着 Touch wood。不然人们相信,这样的好运马上就会结束,相反地厄运就会来到,有点像是我们说的「别乌鸦嘴了!」或「啊呸~~~~~~~~~~~~」


可是为什么是敲木头,而不是敲其他的东西呢?一个说法,认为敲木头的声音可以防止恶魔听到自己刚刚说的好运,避免恶魔紧接着带来相反的坏运。另一种说法,认为树木上住有善灵,特别是橡树,所以敲敲木头会继续带来好运。


(我们说: 庙里的和尚每天都在敲木头。 :))

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^记得老友记里大家讨论如果自己不幸死了,Joye能不能领养他们的孩子时,Ross敲过桌子来的。


3.If you walk under a ladder, you will have bad luck.如果从工作梯下走过,会带来坏运气
  

无论工作梯上有没有人,从下面走过就会带衰...但我想,若是有人在上头工作的话,基于安全考虑应该生人都是会回避才是;若是没有人的话,梯子...应该会被收起来吧!



4.If a girl catches the bride's bouquet after a wedding, she will be the next to marry.如果一个女孩在婚礼后接到新娘抛下的花束,她将会是下一个步入礼堂的人


我想这点大概已经为人熟知了!不知道有没有人统计过这样的"准确性"有多少...


(好像我们有扔糖的风俗,不仍花吧。 )



5. One for sorrow, Two for mirth, Three for wedding, Four for birth.看见一只喜鹊会带来坏运和悲伤,看见两只带来好运和快乐,看见三只带来结婚的喜讯,看见四只就有新生儿的消息。
  

在英国很常见到黑白相间的喜鹊,它们大多时候是独自行动,偶而会成双成对。同事说一天在上班的路上看到了一只喜鹊,结果才进到办公室,电脑系统就大瘫痪,搞得大家人仰马翻,才得知有这个喜鹊的迷信。。


(喜鹊就是报喜的。 )



6.If you break a mirror, you will have seven year's bad luck.如果打破镜子,会带来7年的霉运!

  
当时听到时也是颇感惊讶的!不过每每看到寄宿家庭里妥善保管着大小镜子还有市集里常见拍卖的二手"镜物",这个需要妥善照料镜子的小迷思似乎信仰的人不少!


(打碎了东西说一声岁岁平安。打破了的碗不要往一起拼。 )



7.If you talk of the Devil, he will appear.如果谈论恶魔,它将会出现
  

虽然不知道这句话的出处为何,但我想和孔子所言的"子不语怪力乱神"应该有着殊途同归之妙吧!,总之,少说为妙了!


8.If you see a small spider, you will get a lot of money.如果看到小蜘蛛,会带财运
  
以蜘蛛来塑造"超人"的用意不无脉络可循!毕竟蜘蛛对于英国人来说挺亲切的. 在英国看到小蜘蛛可别急着赶走它,英国人可是相信它是小小财神哩!



9.If a witch points at you, you will die.如果女巫指着你到,你将会死翘翘
  

我想,若是真的被这样的女巫指到,应该会直接吓死才是吧!   



10. If you scratch your left hand, you will give money away.如果割伤左手,会散财
  

右手赚钱;左手存钱,左手受了伤当然就没有办法存到钱!这时老师当时给的理由!...那...左撇子呢?!应该是连钱都赚不到了!
  


11. If you hear an owl singing in the night, a friend will die.如果晚上听到猫头鹰的声音,朋友会死翘翘

  
无论在东方还是西方"死"总是被视为是最严厉和可怕的遭遇.不过,没想到在夜晚听到猫头鹰的声音竟被视为是如此的恐怖...还记得老师当时说,对朋友开玩笑的最坏方式就是对他说:我昨晚听到猫头鹰的叫声!
(怎么感觉它的声音应该是很可爱的!)



12. If a black cat crosses your path, you will have good luck.如果黑猫经过你面前,会带来好运


英国人认为黑猫是好运的,这点和咱门的认知十分不同!住个两个寄宿家庭,里头养着的不是别种色泽的猫,皆是黑色的猫,英国人认为黑猫能带来好运的观念不难体会。所以在英国看到黑猫从你面前走过别急着赶走它才是!(看清楚了,是好运!!别冤枉黑猫啦!! )
  


13.把新鞋放在桌子上,会带来坏运气。
  


14.在屋内撑伞,也会带来坏运气。

没有评论:

S-land